JR中央本線 梁川駅での車掌を置いて発車した事例/Example of departing a train with a conductor at Yanagawa Station on the JR Chuo Main Line

 JR中央本線 梁川駅での車掌を置いて発車した事例

2025528日午後611分ごろ、JR中央本線 梁川駅において、高尾発甲府行きの普通列車(543M6両編成、乗客約170人)が、車掌を乗せないまま発車するという事象が発生しました。

事象の流れ

  1. 列車が梁川駅に到着し、乗降が終了。
  2. 車掌が列車のドアを閉めた直後、ホームで転倒した乗客を目撃。
  3. 車掌はとっさの判断で列車を降り、救護に向かいました。この際、車掌は運転士に下車したことを伝えていませんでした
  4. 一方、運転士は運転台のパネルに「ドアが閉まった」ことを示すランプが点灯したため、通常の手順通りに列車を発車させました。
  5. 列車は次の鳥沢駅に到着しましたが、運転士はドアが開かないことで異変に気づき、乗客からの連絡で車掌が乗っていないことを初めて知りました。
  6. 運転士が手動でドアを開け、その後、大月駅から代わりの車掌が上り列車で到着。
  7. 列車は16分遅れで運転を再開しました。

幸い、ホームで転倒した乗客にけがはありませんでした。JR東日本八王子支社は、今後、列車を発車させない措置を取ってから対応するよう、乗務員への指導を徹底するとしています。

発車合図方式の違いと今回の事象

今回の事象は、鉄道会社や地域によって異なる列車発車の合図方式が大きく関係していると考えられます。

1.    知らせ灯式(JR東日本 電車)

JR東日本の電車列車(今回のような事象が発生する可能性のあるケース)では、「知らせ灯式」が採用されています。これは、運転台にある「知らせ灯」が点灯することで、すべての乗降扉が閉じていることを運転士が確認し、これを車掌からの出発合図とみなして発車する方式です。車掌からの直接的なブザーや電鈴(ベル)による合図はありません。

2.    車内ブザー式・車内電鈴式(多くの鉄道事業者)

JR東日本以外のJR旅客5社の在来線電車列車や全ての気動車列車、そしてほとんどの私鉄や公営鉄道では、「車内ブザー式」または「車内電鈴式」が採用されています。これは、車掌が乗務員室にある連絡ブザーや電鈴を操作して、出発合図を運転士に送る方式です。

·         JR西日本JR東海JR九州も、かつては知らせ灯式を採用していましたが、現在は車内ブザー式に移行しています。東海道・山陽新幹線は引き続き知らせ灯式です。

·         私鉄では、東日本地域はブザー式が多く、西日本地域はベルを短音二打で鳴らす電鈴式が多い傾向にあります。一部、西日本でもブザー式を採用している事業者もあります。

·         会社によっては、運転士が安全確認後に車掌へブザー/電鈴を鳴らし、それを受けて車掌がドアを閉め、再度運転士へブザー/電鈴を鳴らして発車を許可する「相互確認」のような方式も存在します。

安全措置:いずれの方式でも、戸閉めランプが点灯していても、ドアに異常があるなど危険が生じた場合は、車掌は非常停止スイッチ車掌ブレーキ弁を操作して列車を停止させるか、発車合図取消の合図(ブザーの乱打など)を送って列車を停止させる手順が定められています。今回の事象では、車掌がこれらの緊急停止措置をとっていなかった点が指摘されています。

3.   ワンマン運転の場合

ワンマン運転の列車では、運転士自身が戸閉め確認やホームの安全確認(ミラーやモニター使用)を行い、全ての確認が完了した上で発車します。

世間の意見・反応

今回の事象に対し、SNS上では様々な意見や反応が寄せられています。

  • 「ブザー発車」への移行を求める声JR東日本が採用する「知らせ灯式」では、車掌が乗車していない状態でドアが閉まってしまえば、運転士はそれに気づかず発車してしまう危険性があるため、「車掌からの直接的な合図であるブザー方式にすべきだ」という意見が多数見られます。過去にJR北海道やJR西日本で同様の事態が報じられないのは、ブザー方式を採用しているからではないか、という推測もあります。
  • 車掌への同情と緊急時の判断の難しさ:「とっさの判断は難しい」「車掌を責めないでほしい」といった、緊急事態に直面した車掌の心理状態を慮る声もあります。普段の業務手順と異なる緊急時の対応の難しさが指摘されています。
  • 緊急停止措置の有無への疑問:「なぜ車掌は非常停止スイッチや車掌ブレーキ弁を扱わなかったのか」「ブザーを連打して発車を止めなかったのか」といった、定められた緊急時の対応が取られなかったことへの疑問も呈されています。
  • 連携不足の指摘:運転士と車掌間の連携が取れていなかったことに対する指摘も多く、緊急時の連絡体制の重要性が改めて問われています。

今回の事象は、鉄道の安全運行における人の判断とシステムの間の課題を浮き彫りにしました。JR東日本が今後の指導徹底を表明していることから、同様の事象が再発しないよう、対策が講じられることが期待されます。

Example of departing a train with a conductor at Yanagawa Station on the JR Chuo Main Line

On May 28, 2025, at around 6:11 p.m., a local train (543M, 6 cars, about 170 passengers) from Takao to Kofu departed without a conductor on board at Yangkawa Station on the JR Chuo Main Line.

Flow of events

  1. The train arrives at Yanagawa Station, and boarding and disembarking is over.
  2. Immediately after the conductor closed the train door, he witnessed a passenger who had fallen on the platform.
  3. The conductor made a quick decision to get off the train and went to the rescue. At this time, the conductor did not tell the driver that he had gotten off.
  4. On the other hand, the driver departed the train as per the usual procedure because a lamp came on on the cab panel indicating that the door was closed.
  5. The train arrived at the next station, Torizawa Station, but the driver noticed something unusual when the door did not open, and it was the first time that he learned from a passenger that the conductor was not on board.
  6. The driver manually opens the door, and then a replacement conductor arrives from Otsuki Station on an up train.
  7. The train resumed operation after a delay of 16 minutes.

Fortunately, there were no injuries to the passengers who fell on the platform. JR Japan Hachioji Branch says that it will thoroughly instruct crew members to take measures to prevent trains from departing in the future.

Differences in departure signal methods and this event

This event is thought to have a lot to do with the signaling method of the train, which differs depending on the railway company and region.

1.    Warning light ceremony (JR East Japan train)

JR Japan train trains (in cases where an event such as this one may occur) use the "warning light type", which means that the driver confirms that all boarding and alighting doors are closed when the "warning light" in the cab is lit, and this is regarded as a departure signal from the conductor before departure. There is no direct buzzer or bell signal from the conductor.

2.    In-car buzzer type, in-car electric bell type (many railway operators)

Conventional train trains and all railcar trains of the five JR passenger companies other than JR Japan East, as well as most private railways and public railways, use the "in-car buzzer type" or "in-car electric bell type". In this system, the conductor operates the buzzer and electric bell in the crew compartment to send a departure signal to the driver.

·         JR West Japan, JR Central, and JR Kyushu also used to use the warning light system, but now they have shifted to the in-car buzzer type. The Tokaido and Sanyo Shinkansen will continue to be noticed.

·         Among private railways, the eastern Japan region tends to have a buzzer type, and the western Japan region tends to have a lot of electric bell type that rings the bell with two short strokes. Some businesses in western Japan also use the buzzer type.

·         Depending on the company, there is also a method such as "mutual confirmation" in which the driver rings the buzzer/electric bell to the conductor after confirming safety, and the conductor closes the door and rings the buzzer/electric bell again to allow the train to depart.

Safety measures: In both cases, even if the door closing lamp is on, if there is a danger such as an abnormality in the door, the conductor must stop the train by operating the emergency stop switch or the conductor's brake valve, or send a signal to cancel the departure signal (such as a buzzer) to stop the train. In this incident, it has been pointed out that the conductor did not take these emergency stop measures.

3.   In the case of one-man operation

In a one-man operation, the driver himself checks the closing of the doors and the safety of the platform (using mirrors and monitors), and departs after all checks are completed.

Public Opinion and Reactions

Various opinions and reactions have been received on social media in response to this event.

  • Calls for a shift to "buzzer departure": In the "warning light system" adopted by JR Japan East, there is a risk that the driver will not notice and depart the train without the conductor closing the door without the conductor on board, so there are many opinions that "the buzzer system should be used as a direct signal from the conductor." There is speculation that the reason why similar situations have not been reported on JR Hokkaido and JR West Japan in the past is because the buzzer system is adopted.
  • Sympathy for conductors and difficulty in making decisions in an emergency: Some people are concerned about the psychological state of conductors in the face of emergencies, such as "It is difficult to make a quick decision" and "Please don't blame the conductor." It has been pointed out that it is difficult to respond to emergencies that are different from normal business procedures.
  • Questions have also been raised about whether or not emergency stops were taken: "Why didn't the conductor handle the emergency stop switch or the conductor's brake valve?" and "Why didn't the train stop the train from starting by hitting the buzzer repeatedly?"
  • Lack of coordination: Many people have pointed out that there was no coordination between the driver and the conductor, and the importance of the emergency communication system has been questioned once again.

This event has highlighted the challenge between human judgment and systems in the safe operation of railways. Since the JR East Japan has announced that it will thoroughly provide guidance in the future, it is expected that measures will be taken to prevent the recurrence of similar incidents.

ホームページ

GalaVisionJapan

SNS

Twitter

動画の更新と気分でとっさの投稿に使うツール

Instagram

tumblr

たまに更新する

YouTubeサムネイルを中心に投稿

YouTube

鉄道動画チャンネル

非鉄チャンネル

随時更新している

非鉄だが不定期更新

鉄道ブログ

気まぐれチャンネル

ほぼ更新しない

サブのサブ

※一部の動画はNabe氏が撮影している場合があります。

コメント

このブログの人気の投稿

JR東日本の”首都圏シリーズ”の正式名称が判明?/Official Names Revealed for JR East's 'Metropolitan Area Series' Departure Melodies?

JR東海211系6000番台、流鉄譲渡の現実味と秩父鉄道の可能性/JR Central 211 series 6000 series, the reality of the transfer of drift rail and the possibility of Chichibu Railway

E233系千葉地区転用と運用路線について考察 京葉・外房線増発用?/Consideration of the deployment and operational routes of the E233 series in the Chiba area: For increased services on the Keiyō Sotobō Line?